Enter Author, Keyword or ISBN
£9.99
Thomas Bernhard, translated by Ewald Osers
Michael Hofmann writes:
Old Masters is typical of Bernhard in that it is both a parodically eccentric version – one isn’t sure, or it’s not sure, as often in Bernhard, if it’s a skit or a rarefied, laboratory version – of life, but at the same time it is almost reassuringly normal. A Bernhard novel is a bizarrely skewed but immediately familiar planet, whose rules and concerns we grasp as readily as those of Le Petit Prince. Old Masters takes place in a single location, more or less in real time, and yet is able to include in its purview most things under the sun. Come to think of it, even the sun: ‘He avoids the sun, there is nothing he shuns more than the sun,’ it says in Ewald Osers’s terrific and calm and thoughtful translation. Nothing happens and little is revealed; it is mostly talk and remembered talk, and thought and remembered thought.
(LRB 4 November 2010)
Penguin | Paperback 256 pp. |ISBN: 9780141192710
Your name: *
Your e-mail: *
Recipient's email: *
Cart is empty
View cart | Checkout
Username:
Password:
Log in
Recover password Register for an account
Regular news and offers from the London Review Bookshop
Subscribe
Friday 24 May at 7.00 p.m.
Tuesday 28 May at 7.00 p.m.
Wednesday 29 May at 7.00 p.m.
Tuesday 4 June at 7.00 p.m.
Thursday 6 June at 7.00 p.m.
Tuesday 11 June at 7.00 p.m.
More Events...