Sunday 20 June at 2.00 p.m.
Venue: Stevenson Room, British Museum

Yekaterina Korotkova-Grossman with a portrait of Vasily Grossman
Vasily Grossman’s Life and Fate (Vintage), described by
Le Monde as the greatest Russian novel of the 20th century,
was regarded as so dangerous to the Soviet state that
Mikhail Suslov declared that it could not be published for
at least 200 years. Yekaterina Korotkova-Grossman,
Vasily’s daughter by his first wife, came to know her father
only gradually. At first she saw little of him except during
New Year holidays. In the mid-1950s she moved
from the Ukraine to Moscow, and they became close in the
last ten years of his life. Robert Chandler, whose translation
of Everything Flows – a work even more critical of Soviet
society than Life and Fate – has just been published by
Harvill Secker, will talk to Yekaterina about her memories
of her father and of her first reading of his work. She will
also talk about her memoir Ukraine: On the Edge of an Empire
Life which describes the years in Lvov immediately after the
Second World War, when the entire city (previously a part
of Poland) was, in a sense, deported to the Soviet Union.
Part of the London Review Bookshop’s
World Literature Weekend