
In presenting our third World Literature Weekend we’re delighted and honoured to let authors and readers meet each other off the page, in a gathering that will be buzzing with the sound of different languages in conversation. At the point of encounter is the translation process, which we bring to the foreground with a Live Translation event, and a series of half-day literary translation workshops. Good translators need good writers, and they’ll be here too: Cees Nooteboom, Javier Cercas, Manuel Rivas, Daniel Kehlmann and more. The broad theme that runs throughout is the idea of personal and public memory, the way that history leaves its traces on the present.
There’ll be music at the Horse Hospital, there’ll be food and drink at the London Review Cake Shop; above all there’ll be books, ideas and conversation – come and enjoy the festival!
